You can apply to use a language other than English in your identity marks for use on ballot papers.
However, the party name and any descriptions must be in Roman script, even if it is registered in a language other than English. It is likely to be acceptable if you can use a UK based keyboard to produce the identity mark without using special characters.
Parties that are applying to be registered in Great Britain and intend to contest elections in Wales may apply with a name in English and a name in Welsh to be the party’s registered names. These parties can also apply to register descriptions expressed in English or Welsh (or both). You can choose to display both of these on ballot papers.
Parties that are applying to be registered in Northern Ireland may apply with a name in English and a name in Irish to be the party’s registered names.
The proposed identity mark in each language cannot be longer than six words.
For elections in other parts of the UK the party name or description can only appear in one language on the ballot paper.
If a party applies to register a name in a language other than English, Welsh (if in Wales), or Irish (if in Northern Ireland), the application must include an accurate English translation as part of your application. All translations are verified for accuracy.
This means that you will be able to choose the most appropriate language for your party’s identity mark to appear on ballot papers.